пʼятниця, 13 березня 2026 р.

Походеньки суржика

         Чи легко відрізнити правильну українську мову від суржику? А чи можливо за секунду знайти влучний український відповідник до звичних слів? Саме це перевіряли учасники мовної гри «Походеньки суржика», яка перетворилася на справжній словесний батл для читачів-семикласників гімназії - початкової школи №11, де школярі мали нагоду перевірити свої знання з української мови.


 

Під час гри учасники,  змагаючись  у конкурсах: «Детектор суржика»,  «Словесний пінг-понг», «Перекладач з суржицької мови», «Етикетка» тощо,  з’ясовували, що ж таке суржик і чому іноді він «підкрадається» у наше мовлення.


 

Особливо жваво пройшов конкурс «Детектор суржика», де учасникам потрібно було швидко визначити: це справжнє українське слово чи мовна пастка суржика? Команди уважно слухали фрази й миттєво реагували: якщо звучав суржик, виправляли помилку, якщо ж усе було правильно, мовчки показували відповідь «Так».

У випробуванні «Перекладач з суржицької мови» учасники працювали справжніми мовними детективами, знаходили суржикові слова та підбирали до них правильні українські відповідники. Гравці довели: українська мова має точні слова для будь-якої ситуації.


 

Справжній азарт викликав «Словесний пінг-понг» - мовна дуель, де суржикові слова відлітали на бік суперників і поверталися вже правильними.


 

Наприкінці гри гімназисти дійшли спільного висновку: суржик часто підкрадається непомітно, але варто лише трішки уважності,  і слова повертаються до своєї справжньої, красивої української форми.


 

Захід нагадав юним читачам, що українська мова - надзвичайно багата, мелодійна і красива.

Було пізнавально, дотепно й дуже мовно! Адже плекаючи чистоту слова, ми плекаємо й нашу культуру.

Книги, що не старіють: книжки-ювілярки 2026 року

         Є книги, які не просто читають, ними захоплюються, дивуються, а іноді навіть трохи мріють стати їхніми героями. Минуло багато років від часу їхнього написання, але вони й досі актуальні. У 2026 році ці всесвітньо відомі історії відзначають свої поважні ювілеї.

300 років виповнюється роману «Мандри Гуллівера», створеному Джонатаном Свіфтом. Це не просто пригодницька історія, а справжня подорож до дивовижних країн від маленьких ліліпутів до велетнів.

240 років минає від появи веселих і неймовірних оповідей «Пригоди барона Мюнхгаузена», які записав Рудольф Еріх Распе. Хто ж не чув про барона, який міг витягти себе з болота за власну косу та здійснити безліч неймовірних подвигів?

210 років казковій історії «Лускунчик і мишачий король», яку подарував світові Ернст Теодор Амадей Гофман. Саме ця чарівна казка щороку оживає у святковій атмосфері Різдва.

200 років виповнюється пригодницькому роману «Останній з могікан», написаному Джеймсом Фенімором Купером. Історії про честь, мужність і боротьбу за свободу.

195 років святкує легендарний роман «Собор Паризької Богоматері» Віктора Гюго, який подарував світові незабутніх героїв і змусив мільйони читачів по-новому подивитися на величний Нотр-Дам.

175 років виповнюється морській епопеї «Мобі Дік, або Білий Кит» Германа Мелвілла  - історії про сміливість, одержимість і загадкову силу океану.

155 років минає від часу написання фантастичної історії «Аліса в Задзеркаллі» Льюїса Керрола, де світ перевертається догори дриґом, а кожен крок відкриває нову дивину.

Ці книги пережили століття, змінили покоління читачів і довели: справжня література не має віку. Вона завжди готова запросити нас у нову подорож. Варто лише відкрити книгу.

Тож запрошуємо до бібліотеки, щоб разом згадати ці книжки-ювілярки, відкрити їх заново або познайомитися з ними вперше.