пʼятницю, 3 листопада 2017 р.

Ювіляр листопада



 3 листопада – 130 років від дня народження  
Самуїла Яковича Маршака (1887—1964),  дитячого письменника, поета, перекладача, драматурга, критика.



Самуїл Якович Маршак— чудовий дитячий письменник, тонкий поет-лірик, вдумливий перекладач та редактор, який дуже серйозно, з великим почуттям відповідальності ставився до всього, що виходило з-під його пера. Своє життя Самуїл Якович зв'язав з дитячими серцями і завжди творив для них.

Самуїл ріс шибеником, він багато бігав, стрибав, лазив на всілякі горища, тому в його родині завжди було дуже гамірно. Однак, одного разу повернувшись із заводу, його батько здивувався, що в домі панує абсолютна тиша.
   — Що сталося? – перелякано запитав батько, — Невже Сьома захворів?
   — Сьома, не захворів, — пояснила тихенько сестричка, — він пише вірші!
Тато заглянув у кімнату, і справді побачив свого сина, який щось старанно записував у зошит.
   — Можна я прочитаю? — запитав схвильовано батько.
   — Так, звісно.
І яке ж було його здивування коли на білому папері, ще дитячим кривеньким почерком були написані неймовірно гарні та дуже дорослі вірші.

Маленький Самуїл почав самостійно складати віршики з чотирьох років. До 11 років він написав уже декілька довгих поем і переклав цілу оду Горація.

Одного разу зошит з роботами юного письменника потрапив до рук 
В. Стасова, відомого на той час критика й мистецтвознавця. Він був вражений тим, що побачив, і пророкував Самуїлу велике майбутнє. При першому знайомстві з маленьким Маршаком Стасов повів хлопчика в книжкову крамницю та подарував йому кілька десятків книг. Згодом за допомогою Стасова він переїхав до Петербурга, де навчався в одній з кращих гімназій, ходив до музеїв, на виставки картин, концерти знаменитих музикантів, цілі дні проводив у публічній бібліотеці, де працював його наставник.

Письменник  брав активну участь у організації дитячих будинків і театрів для малечі. Саме дитячі вистави надихали поета на творчість. Він хотів зазирнути в дитячу душу, щоб створити щось ще цікавіше.

Одними з найвідоміших книжок Самуїла Маршака, що були написані на початку 30-х років, є: «Казка про безглузде мишеня», «Дітки в клітці», «Дванадцять місяців», «Пожежа», «Пошта», «Будинок, який побудував Джек», перекладена з англійської дитячої народної пісеньки.


Дуже багато творів Самуїла Яковича було екранізовано в мультфільмах, і навіть кінострічках, однак більшість з них з'явилися вже після смерті поета. Серед них: «Кицькин дім» (м/ф, 1958), «Містер Твістер» (м/ф, 1963), «Пошта» (м/ф, 1964), «Дванадцять місяців» (х/ф, 1972), «Вересковий мед» (м/ф, 1974), «Ось, який розсіяний» (м/ф, 1975), «Дім, який побудував Джек» (м/ф, 1976), «Чудеса в решеті» (м/ф, 1978), «Казка, про нерозумне мишеня» (м/ф, 1981), «Кицькин дім» (т/ф, 1981), «Чому кішку назвали кішкою?» (м/ф, 1982).




Письменник багато зробив в галузі перекладацької роботи. Завдяки йому читачі дістали цілу бібліотеку чудових творів світової поезії Шекспіра, Бернса, Блейка, Кіплінга, Мілна, Кітса і багатьох інших класиків.


Поет добре знав і любив Україну, з високою повагою ставився він до її народу - творця багатої самобутньої культури. Серед його перекладів твори українських класиків і літераторів різних поколінь: Леся Українка, Іван Франко, Павло Тичина, Андрій Малишко, Платон Воронько, Степан Олійник, Богдан Чалий.

Немає коментарів:

Дописати коментар