пʼятниця, 31 травня 2019 р.

Вітальний майданчик


Любі читайлики!

Щиро вітаємо із святом –  
Міжнародним Днем захисту дітей!
  
Бажаємо вам міцного здоров’я, сяючих посмішок, миру, щасливого дитинства та розуміння з боку батьків!


четвер, 30 травня 2019 р.

Хай сонцю і дітям всміхається літо


До Міжнародного дня захисту дітей працівники центральної бібліотеки для дітей провели веселе свято
 «Хай сонцю і дітям всміхається літо».

Найперших наймолодших відвідувачів, вихованців дитсадка № 34, гостинно привітали головна героїня – Літечко (Лариса Олійник) та Кіт Леопольд (Інна Кабула).  
Вони радо зустрічали малечу на порозі бібліотеки.



Ведуча заходу, бібліотекар Ірина Вернидуб, запросила малюків на літературно-ігровий мікс. Кричалка «Книга», яку голосно продекламували діти, дала старт веселим забавам, конкурсам і вікторинам, під час яких, вони мали змогу перевірити свої знання та кмітливість.


Та яке ж свято обходиться без ігор і розваг? 
Дітлахи «садили город», «ловили рибу», змагалися у спритності, танцювали. 



Нудьгувати було ніколи, адже для кожної дитини знайшлася цікава справа. Вони сумлінно виконали відведені їм ролі у театралізованому дійстві. Вихованці групи «Ягідка» майстерно зобразили героїв казки «Ріпка», а маленькі артисти з групи «Ромашка», перевтілившись у нові незвичні образи овочів та фруктів, з ентузіазмом взяли участь у рольовій грі «Свій город у нас є».




Кульмінацією свята стала вікторина «Скарбничка чарівних казок». Читайлики із задоволенням відповідали на казкові запитання та отримали в подарунок дитячі книжки.
Бібліотекарі побажали своїм гостям цікавих канікул, чистого неба, грайливих промінців сонця, щирих усмішок.


понеділок, 27 травня 2019 р.

Ювіляр травня


 27 травня - 90 років від дня народження 
 Романа Івановича Іваничука (1929-2016), 
українського письменника, громадського діяча, одного з організаторів Товариства української мови імені Т.Шевченка, Народного Руху України, члена Спілки письменників України, заслуженого працівника культури України, лауреата Державної премії УРСР імені Т. Г. Шевченка, Літературної премії імені А. Головка, премії імені І. Мазепи, Герой України.


Роман Іваничук — автор багатьох збірок новел та оповідань, повістей "Місто", "Сьоме небо", "На перевалі", "Зупинись, подорожній!" ("Спрага").

Але найбільшу популярність він здобув як історичний романіст. Його "Мальви", "Черлене вино", "Манускрипт з вулиці Руської", "Вода з каменю", "Четвертий вимір", "Шрами на скалі", "Журавлиний крик", "Бо війна війною", "Орда" — це різні часи, різні географічні терени, різні жанрові підвиди історичного роману.

Роман «Четвертий вимір» (1984) про одного з учасників Кирило-Мефодіївського братства Миколу Гулака вважають вершинним твором автора.


 



 







пʼятниця, 24 травня 2019 р.

Український правопис 2019


Шановні читачі!
 
Кабінет міністрів схвалив нову редакцію 
Українського правопису,
 яка замінить версію 1992 року.


Рішення про оновлення редакції правопису було ухвалено “з метою забезпечення конституційних положень про державний статус української мови та уніфікації вживання правописних норм”.

Нову редакцію розробила Українська національна комісія з питань правопису.
7 цікавих змін правопису:
1. Слова з анти-, віце-, екс-, контр- пишуться разом: антивірус, віцепрем’єр, експрезидент, контрудар (раніше екс-президент писався через дефіс).
         2. Числівник “пів” зі значенням “половина” пишеться з іменниками окремо: пів аркуша, пів години, пів літра (раніше – писалося одним словом: півгодини).
         3. Затвердили, як писати назви сайтів. Якщо поруч із назвою є родове слово – тоді використовуються лапки і назва пишеться з великої літери: сайт “Вікіпедія”, мережа “Фейсбук”, проте коли родового слова нема – назва пишеться з маленької літери і без лапок: ґугл, твітер (як це мало писатися раніше – невідомо, адже попередній правопис був затверджений іще в 1992 році).
          4. У художніх текстах іменники із закінченням -ть можуть набувати закінчення “и”: меньшости, пекучости, вічности, радости, смерти.
           5. Подвоєння приголосної “н” у слові “священник” (до цього слово було винятком і писалося з однією “н”).
           6. У словах грецького походження буквосполучення “th”, яке раніше передавалося літерою “ф” може бути передано й літерою “т”: ефір або етер, кафедра або катедра, міф або міт.
           7. Загальні назви, коли їм надається особливий зміст, пишуться з великої літери: Батьківщина, Честь, Мати (раніше такий “привілей” мала лише Батьківщина).

           Ознайомитися з проектом українського правопису можна на сайті Міністерства освіти та науки.


https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81_2019_%D1%80%D0%BE%D0%BA%D1%83